Sand Opera
Lenten Journey Day 33: Isaiah’s Making It New, When I Was a Child, + Jeff Gundy
and Dante Di Stefano
Remember not
the events of the past,
the things of long ago consider not;
see, I am doing something new!
Now it springs forth, do you not perceive it?
In the desert I make a way,
in the wasteland, rivers.
Wild beasts honor me,
jackals and ostriches,
for I put water in the desert
and rivers in the wasteland
for my chosen people to drink,
the people whom I formed for myself,
that they might announce my praise.
the things of long ago consider not;
see, I am doing something new!
Now it springs forth, do you not perceive it?
In the desert I make a way,
in the wasteland, rivers.
Wild beasts honor me,
jackals and ostriches,
for I put water in the desert
and rivers in the wasteland
for my chosen people to drink,
the people whom I formed for myself,
that they might announce my praise.
--Isaiah 43
I love the fact
that Isaiah predates Ezra Pound’s dictum “MAKE IT NEW!” by over two millennia. (Poets,
stop fetishizing the modernists.) Isaiah’s call for a clearing away of the
past, a new start, is as radical as it was two thousand plus years ago. We know
that beginnings are difficult—they’re difficult personally, socially,
politically, and historically. As our Father Tom Fanta said, we like to “hold
people in their sin,” to fix them by what they have done or been in the past,
not letting them do something new, become something new.
In the poem below,
I recount a moment when my Dad and I were playing a computer game (“The Mother
of All Tank Battles”), a ridiculously primitive game that re-enacted the
Persian Gulf War, a war I bitterly protested, a war that killed thousands of
people in Iraq and was represented like a video game on American television. My
father himself is a devout man, who attends both a Melkite Catholic Church and
a Roman Catholic Church, and does Centering Prayer (a kind of silent
meditation) with my mom at least a couple times a day, so the fact that he made
fun of St. Paul was all the more delightful to me. When he read the poem, he
wasn’t pleased with the line; it seemed a little unfair and slightly
blasphemous. Perhaps I fixed him in that moment wrongly. I have great respect
for him and for his military service. It’s because of him that I’ve never
wanted to demonize soldiers, even though I knew I could never serve in the
military. I respect my father more, though, for what he and Mom did when the
Vietnam War was over—which was to sponsor a Vietnamese refugee family, to help
them resettle in the United States. The Nguyens became part of our family. Over
the years, my Dad has come to say that the two most important things he did
during the war were to teach English at a Vietnamese orphanage for girls and to
sponsor that family. In the desert we make our way.
Thanks to Jeff
Gundy and Dante di Stefano for their beautiful contributions today.
When I Was a Child, I Lived as a Child, I Said to My Dad
Saint Paul was a jackass, my father muttered,
keystroking his tank into position in The Mother
of All Tank Battles. I turned back to the screen,
keystroking his tank into position in The Mother
of All Tank Battles. I turned back to the screen,
maneuvering
pixilated tanks. Each arrow key
altered trajectory, each cursor tap a tank blast. Fast-
altered trajectory, each cursor tap a tank blast. Fast-
forward two
decades: in a cubicle outside Vegas,
Jonah joysticks
his Predator above Afghanistan,
drone jockey
hovering above a house on computer screen.
He knows someone’s inside. Is it his target? Who else
He knows someone’s inside. Is it his target? Who else
inside—cooking,
crawling—will not outrun his digital will?
He is cross
hairs and shaking frame. Stone implosion.
He watches the collapse replay on-screen, then
He watches the collapse replay on-screen, then
heads home.
Pizza. Diaper rash. Removes a thumb
from his
toddler’s sleeping mouth. Again, no sleep…. Our game’s
quaintly
obsolete. On mailboxes around our neighborhood,
our beagle
would sign his line of piss, which said: it’s good
to be alive and
eating meat. He was adding to the map
our eyes can’t
see, nor throats can speak. Our shield and our help
at Great Lakes
Naval Base, my father imagined permutations
of disaster. We were Region Five. Coordinates run,
scenarios conceived, New Madrid fault lines, the possible
flood of Des Plaines, a tornado’s blinding spiral
rolling its dozer across the plain. No preparing for it,
of disaster. We were Region Five. Coordinates run,
scenarios conceived, New Madrid fault lines, the possible
flood of Des Plaines, a tornado’s blinding spiral
rolling its dozer across the plain. No preparing for it,
just to pick up
what remained. If a nuclear bomb hit
Chicago, the
epicenter here, he’d draw concentric
circles
radiating, a
pebble disturbing the mirror of a lake. Each circle
meant a slower
death. Between us and them, the Wall
was a mirror reflecting us and nothing beyond. The whole
was a mirror reflecting us and nothing beyond. The whole
world was what
the mirror hung upon. He showed me how
to hold a blade, how to watch my reflection for every nick, how
to hold a blade, how to watch my reflection for every nick, how
to cut my face
without bleeding. I bled. I hooked my glasses
over teenaged
ears. Outside, the blur of lawn became grass,
each blade stabbing
upward to light. I thought I knew
we see as through a glass,
darkly…. My frames have narrowed
to lenses
eye-sized. My myopia grows. To see
what’s
happening, I open a laptop, lean into the screen:
“When
I Was a Child, I Lived as a Child, I Said to My Dad” by Jeff Gundy
My firstborn
son was under two when he discovered he could turn around his red plastic golf
club to make it resemble a gun. “Bang, bang!” he yelled, a first sign that pure
pacifism is not easily maintained in this impure world.
This poem
reminds us how enmeshed our lives are in violence, real, simulated, and
imagined, and how seductive simulated warfare is even for those of us with
lofty ideals about nonviolence, personal and public. From the pixilated tanks
of the computer game Metres remembers playing with his father, to the drone
operator near Vegas who rains down literal death on people thousands of miles
away, to the myriad fears and defense mechanisms that modern life seems to
require, the poem is unsparing—of its speaker and of us all.
The world is
not a gentle place. The beagle marks its territory with piss. We mark our
borders and build our weapons and make our plans: “If a nuclear bomb hit /
Chicago . . .” A father can show a son “how / to cut [his] face without
bleeding,” but the son will bleed anyway. The world has always come to us
mediated, by parents, by our senses, by its very blooming, buzzing existence.
So—what do we do? “Open a laptop, lean into the screen” to “see what’s
happening.”
And then what?
That’s the real question. This poem, as a small part of the Sand Opera project, is an act of
recognition within a larger act of resistance. It won’t save the world. It may
be only a gesture, but sometimes the right gesture can cause a turning.
I’m myopic too,
helpless without my glasses, and like Metres, like most of us, I get much of my
information by gazing at screens. Day by day, I make my own small gestures
toward justice and peace, then spend most of my time in labor or distraction. I
don’t play video games, but I soak in those movies full of gunfire and
explosions and the myth of redemptive violence even as I mutter about their
ideology. I was glad my sons decided to play soccer, but I still watch
football.
Today my son
and his wife are raising their own bright, rowdy, rambunctious child, trying to
direct his endless energy into peaceable channels. They have steady work in a
safe town, so it’s merely exhausting, and accompanied by many golden moments.
They know how lucky they are, and they do what they can.
I am troubled,
by all that’s wrong in the world, by how many steps remain between us and
justice, by my own weakness. If I am not quite defeated, it’s because of poems
like this one, because of people like Phil, like a thousand others, who are not
asleep and not resigned.
--Jeff
Gundy’s latest books are Abandoned
Homeland (Bottom Dog, 2015) and Somewhere Near Defiance (Anhinga,
2014), which won the Ohio Poet of the Year award. Recent work is in Georgia
Review, Nimrod, Poetry East, Christian Century, and Image. He
teaches at Bluffton University and spent a recent sabbatical at LCC
International University in Klaipeda, Lithuania.
“When I Was a Child, I Lived as a Child, I Said to My Dad” by Dante Di Stefano
We enter this
poem in the middle of a conversation. Between the poem’s title and its first
line a space opens as wide and as narrow as the space between any father and
son. This is the space in which Abraham beholds Isaac, the blade levitating in
his hand. This is the space we call “home front” in a nation endlessly
implicated in violence, domestically and overseas. This is a parable of faith
in a digital age, an age where the horrors of warfare are pixelated into
entertainment and actual warfare is translated into the language of Playstation
with carnage unfolding in real time. The son quotes the wisdom of I Corinthians
1:13. The father mutters against Saint Paul as he plays a videogame. The poem
fast forwards two decades. The son, Jonah, has become a father, dutifully
operating a Predator drone to make his daily bread, bombing the Afghan
countryside by day and changing diapers by night. Jonah lives inside the belly
of a leviathan whose ribcage maintains the logic of strip malls and flashing
cursors.
The poem ends
with a colon: opening on a black page, but the poem never ends; it remains
lodged forever between a redacted torture report, detailing a father and son
being brutalized together, and a blueprint for the torture chamber itself. I
admit that I barely bat an eye when I read a headline about the newest drone
strike in Yemen, Afghanistan, Iraq... To ignore any elsewhere. To disown
sorrow. This is a great sin, an American sin. Living with this poem, which
lives within Sand Opera, I question
what it means to be a father, to be a son, in a cultural landscape that
privileges empathetic inattention and fosters self-involvement. What does
“love” mean now? What about “home?” When we utter the word “home,” do we
experience the first failure of homecoming? The razors our fathers wielded
cannot prepare us for the cuts no styptic can staunch. Thinking of those
wounds, Søren Kierkegaard comes to mind: “A poet is not an apostle; he drives
out devils only by the power of the devil.” To see what’s happening, I open a
laptop, lean into the screen:
If I Did Not Understand the Glory and
Suffering of the Human Heart I Would Not Speak Before Its Holiness
after Saint Theresa of Avila
When I close my
eyes I see my father,
dying. I dab
his head with a washcloth.
His open mouth
jaws a gurgled amen.
His eyes emote
hosannas of breakage.
I wish my eyes
could blink a drone strike back
into tactical
non-being; the dead
ghost down the
road in a wedding convoy,
and I wonder
how I might turn away
from a deep
sorrow that is not my own.
When I fall
asleep I don’t dream stairwells.
In me, a school
of salmon swims upstream.
In me, a fish
leaps against the headboard.
Dear Lord, I
fear paradise diffuses,
in a sharp
gust, like dandelion puff.
Set the tinder
of old phrases burning.
I’m waiting to
pull the bee from the rose.
I call the door
ajar in me a grace.
I want to be as
flagrant as the wind
that cuts
December Wednesdays in half.
I hear notes
that build a more merciful
God, some days,
and other days I just let
the bear in my
belly swing from my hips
and I paw out
my animal blessings.
And my animal
blessings paw out me.
This
poem originally appeared in The
Dialogist.
--Dante Di Stefano's poetry collection, Love
is a Stone Endlessly in Flight, is forthcoming from Brighthorse Books. His essays
and poetry have appeared in The Writer's Chronicle, Shenandoah,
Brilliant Corners, and elsewhere. He lives in Endwell, New
York.
2 comments:
I read Isaiah 43 as very positive - just see what can happen: God can and does prevail.
The passage and commentary also lead me to think back to events during Arab Spring, when it seemed that space at long last opened up in the minds and hearts of activists and of supporters worldwide to imagine not only that change (the "new thing" being democratic government) was possible but also not to be feared (as we Christians don't need to fear our deaths in the future because of Christ's resurrection and the promise of something better in our afterlife). For all that subsequently happened, the initial weeks of Arab Spring seemed all about that perceiving of which Isaiah speaks, the ability to re-conceive fear of what was (the past) so that it is transformed into hopefulness both for what is (the present) and for what can be (the future). To venture into Tahrir Sq. was, to extend my line of thought, akin to going into the wilderness, risks being worth taking because success would mean an end to suffering. That sense of hope was infectious, inspiring. It was because people were, to use Jeff Gundy's words, "not asleep and not resigned" that the spark first took and then was re-ignited in so many other places. May God leave the door ajar again.
Thank you for Dante Di Stefano's piece; I am not familiar with his work and will look him up. I very much like what he contributed here.
Thanks, Maureen, for your comment and reflection. I'm a fan of radical hope, for sure. Yet Tahrir ("Liberation") Square, of course, revealed itself to be too soon, too fragile, and history (and power) re-emerged with a vengeance!!
Post a Comment