"Contribution to Statistics" by Wislawa Szymborska
Out of a hundred people
those who always know better
-- fifty-two
doubting every step
-- nearly all the rest,
glad to lend a hand
if it doesn't take too long
-- as high as forty-nine,
always good
because they can't be otherwise
-- four, well maybe five,
able to admire without envy
-- eighteen,
suffering illusions
induced by fleeting youth
-- sixty, give or take a few,
not to be taken lightly
-- forty and four,
living in constant fear
of someone or something
-- seventy-seven,
capable of happiness
-- twenty-something tops,
harmless singly, savage in crowds
-- half at least,
cruel
when forced by circumstances
-- better not to know
even ballpark figures,
wise after the fact
-- just a couple more
than wise before it,
taking only things from life
-- thirty
(I wish I were wrong),
hunched in pain,
no flashlight in the dark
-- eighty-three
sooner or later,
righteous
-- thirty-five, which is a lot,
righteous
and understanding
-- three,
worthy of compassion
-- ninety-nine,
mortal
-- a hundred out of a hundred.
Thus far this figure still remains unchanged.
~ Wislawa Szymborska ~
(Poems: New and Selected, trans. by S. Baranczak and C. Cavanagh)
Further thoughts on the cultural labor of poetry and art. Not merely "is it good?," but "what has it accomplished?"...reviews of recent poetry collections; selected poems and art dealing with war/peace/social change; reviews of poetry readings; links to political commentary (particularly on conflicts in the Middle East); youtubed performances of music, demos, and other audio-video nuggets dealing with peaceful change, dissent and resistance.
Thursday, September 2, 2010
"Contribution to Statistics" by Wislawa Szymborska
Polish poet Wislawa Szymborska always works the line between cliche and wisdom, between banality and prophecy, which is part of her contribution to poetry. There is something deeply human in that poetic stance, since we humans always seem to be tottering between mindless foolishness and keen insight, between drudgery and jouissance. Maybe that's just me.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
I love this poem. I like how it can be interpreted in many different ways. I loosely based a song off this on my new album. Most of the songs are Szymborska inspired!
-Kevin
http://www.cdbaby.com/cd/CloserOcean
www.closerocean.com
I love this poem! I like how it can be interpreted in many different ways. I loosely based a song on my album off this poem. The entire album is inspired by Wislawa Szymborska poetry.
-Kevin
http://www.cdbaby.com/cd/CloserOcean
www.closerocean.com
this was read at my UU worship service this morning. very moving.
Post a Comment